02-07-2014 Saat: 20:39
JAMAL MAHJOUB
Sudanlı baba ile İngiliz anneden 1960’ta Londra’da doğdu. Ailesi aynı yıl önce Liverpool’a, kısa bir süre sonra da Sudan’ın başkenti Hartum’a taşındı. Mahjoub, Sudan’da İtalyan Katolik okulu Comboni Koleji’nde okudu. Daha sonra Galler’deki Atlantic College’de bir burs kazandı ve İngiltere’deki Sheffield Üniversitesi’nde jeoloji öğrenimi gördü. 1988’de Danimarka’ya taşındı, Århus’ta çevirmen ve serbest yazar olarak çalıştı. Şimdi Barcelona’da (İspanya) oturuyor.1984’te yazdığı ilk romanı Navigation of a Rainmaker 1989’da yayımlanan Mahjoub, ikinci romanı Wings of Dust’ta (1994), Sudanlı bir sürgünün yaşamı üzerinden Sudan’ın tarihini işledi. 1993’te The Cartographers Angel ile The Guardian/Heinemann Afrika Kısa Öykü Ödülü’nü kazandı. 1996’da çıkan üçüncü romanı In The Hour of Signs’da yeniden Sudan tarihine dönüp, 19. yüzyıl sonlarında İngilizlerin ülkeye gelişiyle birlikte sömürgeleşme sürecinin başlamasını ele aldı. Mahjoub’un Türkçedeki ilk kitabı, 1998’de yayımlanan dördüncü romanı The Carrier oldu (Raşid’in Dürbünü, Çeviren: Güven Turan, YKY, 2003).
Sudanlı baba ile İngiliz anneden 1960’ta Londra’da doğdu. Ailesi aynı yıl önce Liverpool’a, kısa bir süre sonra da Sudan’ın başkenti Hartum’a taşındı. Mahjoub, Sudan’da İtalyan Katolik okulu Comboni Koleji’nde okudu. Daha sonra Galler’deki Atlantic College’de bir burs kazandı ve İngiltere’deki Sheffield Üniversitesi’nde jeoloji öğrenimi gördü. 1988’de Danimarka’ya taşındı, Århus’ta çevirmen ve serbest yazar olarak çalıştı. Şimdi Barcelona’da (İspanya) oturuyor.1984’te yazdığı ilk romanı Navigation of a Rainmaker 1989’da yayımlanan Mahjoub, ikinci romanı Wings of Dust’ta (1994), Sudanlı bir sürgünün yaşamı üzerinden Sudan’ın tarihini işledi. 1993’te The Cartographers Angel ile The Guardian/Heinemann Afrika Kısa Öykü Ödülü’nü kazandı. 1996’da çıkan üçüncü romanı In The Hour of Signs’da yeniden Sudan tarihine dönüp, 19. yüzyıl sonlarında İngilizlerin ülkeye gelişiyle birlikte sömürgeleşme sürecinin başlamasını ele aldı. Mahjoub’un Türkçedeki ilk kitabı, 1998’de yayımlanan dördüncü romanı The Carrier oldu (Raşid’in Dürbünü, Çeviren: Güven Turan, YKY, 2003).
https://instagram.com/alphazzers